Татьяна Ренье 17 лет отработала в историко-краеведческом музее в родной Александровке. Все эти годы она была единственным сотрудником сельского музея, умело совмещая роли директора, методиста, экскурсовода и хранителя фонда.
То, как Татьяна Ренье оказалась в музее, можно назвать случайным и счастливым поворотом в ее жизни. По профессии Татьяна Владимировна – педагог дошкольного образования, более 20 лет она посвятила работе в детском саду. Уже в то время женщине предлагали должность в музее, однако она отказывалась. Спустя время Татьяна ушла из детского сада, в музее освободилось рабочее место, и ей сразу предложили эту работу. Это было в августе 2003 года.
– Первые две недели я знакомилась с фондом музея, смотрела все фотографии в альбомах. Благодаря Александру Карловичу Вормсбехеру, основателю нашего музея, фотоальбомов в фонде сохранилось много. Я хотела знать обо всем, что было в музее. Потом я изменила экспозицию, расставила все предметы так, как это виделось мне самой, – рассказывает Татьяна.
Чтобы профессионально заниматься краеведческим музеем, Татьяна Владимировна получила профильное образование. Это очень помогло ей в работе. Дело в том, что в 2000-х годах в музейной сфере все занимались оцифровкой фондов и архивов. Для каждого экспоната, а их в то время в музее насчитывалось более тысячи, нужно было завести специальную карточку. В ней структурированно указывалась вся известная информация о предмете: история появления в музее, даритель, описание экспоната, дата появления в экспозиции и фотографии.
– Когда я начала оцифровывать музейный фонд, у меня был только простенький фотоаппарат. Интернета не было, да что говорить, даже компьютера тогда не было. Карточки я писала от руки, информацию об экспонатах искала в архивных записях и книгах. Появление интернета, конечно, облегчило мою работу. К тому времени я уже создала карточки для 90% экспонатов. Наш музей одним из первых закончил оцифровку всего фонда, – говорит Татьяна Ренье.
Оцифровка музейного фонда – только часть работы. Кропотливая, вдумчивая и аккуратная. Большую часть рабочего времени Татьяна посвящала, конечно, посетителям музея: малышам, школьникам и взрослым. Проводить экскурсии – ее любимое занятие. Для дошкольников – это знакомство с музеем, интересные игры и викторины, для школьников – рассказы об истории и культуре российских немцев, а для взрослых – экскурсии с долгими диалогами.
– Особое внимание я всегда уделяла культуре и быту российских немцев. В музее мы отмечали наши главные праздники – Пасху и Рождество. Вместе с детьми мы мастерили адвент-календари и рождественские венки, организовали свой теневой театр, разучивали песенки на немецком языке, рассказывали стихотворения. К Пасхе мы всегда сеяли пшеницу с ребятами, украшали веточки деревьев и красили яйца, – вспоминает Татьяна.
В Александровском сельском музее всегда бывало много туристов. Чаще всего приезжали гости из Германии – коренные немцы и эмигрировавшие российские немцы – всем было интересно побывать в известном краеведческом музее в сибирской глубинке. Татьяна Владимировна всегда радушно встречала гостей и проводила для них познавательные экскурсии. Нередко она говорила с иностранными посетителями на родном швабском диалекте.
Постепенно, с опытом, у Татьяны Ренье появилось важное правило в работе: сначала экскурсия, а потом вопросы.
– Обычно я отвечаю на вопросы туристов очень подробно, и случалось, что экскурсия уходила совсем в другую сторону. За одним вопросом обязательно следует другой – и вот уже нить главного рассказа потеряна. Экскурсия всегда ограничена по времени, и этот принцип помогал мне правильно его распределять. После мы всегда подолгу беседовали с посетителями, и я отвечала на их вопросы, – говорит Татьяна, уточняя, что второе важное правило экскурсовода – не углубляться в политические вопросы.
Кроме туристов из Германии в музее в разные годы встречали гостей из Дании, Канады, Франции и Японии. Один турист из Канады приехал в музей по рекомендации своего друга. «Если ты будешь в Сибири и не побываешь в музее в Александровке, ты очень многое потеряешь!» – вспоминает экскурсовод слова канадца.
На каждой экскурсии Татьяна Владимировна обязательно рассказывала о своих любимых экспонатах. Один из самых дорогих сердцу – маслобойка – семейная реликвия. Маслобойка принадлежала еще бабушке Татьяны Ренье, которая жила в Поволжье. «Таких сейчас почти нигде нет. В этой маслобойке еще мои дети взбивали масло. Паша взбивал, а Ксюша сидела сверху. Дети любят вспоминать эту историю», – смеется экскурсовод. Еще среди любимых экспонатов – деревянная подставка для нарезания домашней лапши и уникальные свадебные атрибуты. Татьяна не только рассказывала историю этих предметов гостям, но и демонстрировала их в действии.
Много интересных случаев было за все время работы Татьяны Ренье в музее. Нередко туристы просили экскурсовода прочесть страницы из библии, написанной готическим шрифтом. Таких старых библий в музее хранится много, и Татьяна с легкостью их читает. Правда, говорит, нужна постоянная практика, иначе заглавные буквы с мудреными завитками перестают узнаваться.
– Однажды парень из экскурсионной группы увидел аккордеон в одном из залов музея и захотел сыграть на нем. Я позволила, и так хорошо получилось у него! Иногда на экскурсиях и я пела народные песни российских немцев, гости вспоминали их и тоже пели. Еще один случай расскажу: как-то приходили к нам в музей школьники, которые приехали в Россию по молодежному обмену. Один парень написал отзыв. Спустя несколько лет, когда он снова оказался в нашем музее, я нашла эту запись и показала ему. Парень очень удивился, что она сохранилась. Пообещал вернуться в музей снова, уже со своим ребенком, – вспоминает Татьяна.
В январе 2020 года Татьяна Ренье вышла на заслуженный отдых, однако любовь к главному делу в жизни сохранилась в ее душе навсегда. Даже сейчас она смотрит на все профессиональным взглядом и подмечает те предметы, которые могут стать ценными музейными экспонатами. Местные жители подшучивают, что от зоркого взгляда Татьяны нужно многое прятать.
– Свое детство я провела с бабушкой. Она меня многому научила. Она сама пряла, пела, мы с ней ходили на елку в молитвенный дом, мастерили елочные игрушки из газет и клеили на них нашу семейную букву М, что значит – Майнгард. Эти знания родной немецкой культуры, наших обычаев и традиций всегда помогали мне в работе. Многое всплывало из моей детской памяти прямо во время экскурсий. Все устройство быта российских немцев я знаю не по книгам – это моя настоящая жизнь. Интерес к краеведению останется со мной навсегда, – подводит итог нашей беседе Татьяна Владимировна.
Евгения Гамова
Фото: из личного архива Т. В. Ренье.